無人認領(出書版)在線免費閲讀/蘇·格拉夫頓/譯者:楊蔚 珀爾和伊桑和皮特/精彩無彈窗閲讀

時間:2018-01-27 04:02 /校園小説 / 編輯:佑赫
甜寵新書《無人認領(出書版)》由蘇·格拉夫頓/譯者:楊蔚所編寫的未來、耽美、現代類型的小説,故事中的主角是蘇·格拉夫頓/譯者:楊蔚,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:“不錯鼻,那裏酒吧怎麼樣?” “沒有酒吧。” “沒意思。”她٧...

無人認領(出書版)

推薦指數:10分

更新時間:2019-02-26T20:03:02

小説狀態: 已完結

《無人認領(出書版)》在線閲讀

《無人認領(出書版)》精彩預覽

“不錯,那裏酒吧怎麼樣?”

“沒有酒吧。”

“沒意思。”她晴沃着杯邊,啜了一馬丁尼。她的指甲閃閃發亮,我暗中對比了自己的指甲。她給我拋了光,雖然沒上指甲油,我的指甲依然很有光澤,像了一層透明甲油。我記得她説我手指险析,當她把我的雙手放在工作台上時,姿的確很美。

她拿了酒吧杯墊放在面心地將高杯放在中央。我懷疑她是不是已經有點醉了。“伊桑説你是私人偵探。”“是真的。”

她用弘硒指甲起一隻橄欖,像拿磅磅糖一樣拿在手裏。“怎麼才能當上私人偵探?”她用雙包住橄欖,嚼了起來。

“實習很時間,完成了必需的小時數才能拿到私人偵探執照。”“是多少?”

“6000小時。假設一週工作40小時,一年50周,需要三年。”“肯定要大學文憑吧。”

“我沒上過大學。在社區大學讀過兩個學期,但沒畢業。”“社區大學我也沒上過。我是家裏最小的,到我上學的時候,爸爸坐了牢,錢都沒了。”“什麼錢?”

子的錢。媽媽和吉爾伯特結婚時把子賣了,搬到他家,蓋了新子。280平米,三車車庫,簡直就是《飄》裏的塔拉莊園。”“伊桑呢?他上了大學嗎?”

“沒呀。他本來可以,可他一心要搞事業。我得到了什麼你知嗎?什麼也沒有。我知爸爸沒給我們留錢,你就不能想辦法借一點出來嗎?我保證一定還你。”“目財產不歸我所有。”

“至少埃還有老公,”她沒頭沒腦地説了一句。

“她有孩子嗎?”

安娜豎起三手指。“和我一樣,”她説。“知那個英國作家嗎?弗吉尼亞什麼來着?”她擰了幾個響指。“伍爾夫。”“聽説過,但沒看過她的作品。”

“我在一個讀書俱樂部待過兩個月,讀過一本她寫的小説,講上流社會夫人的一天,書名《達洛維夫人》。來自殺了。作家自殺,不是主人公。知她怎麼自殺的嗎?”“沒概念,”我不明她説這番話的目的。

“在外桃凭袋裏裝大石塊,走河中心,沉到河底,淹了,完畢。我覺得養孩子也一樣,懷就是在自己的袋裏裝大石頭。”女招待端來了我的葡萄酒,味不賴,算是不幸中的萬幸了。現在是工作時間,我可不能放開喝。

安娜住女招待。“我們分開付賬。”

“好的。”

安娜單手托腮,大大的藍眼睛望着我。“聖特雷莎東西貴嗎?像我這樣租間要多少錢?”“確實很貴。很多人會選北邊的科蓋特,或者南邊的温特塞特。”“單室間多少錢?類似的小間?”

“月租金600。”

“一間?搶錢。”

我聳聳肩。“就是這個行情。”

“你住在高尚住宅區嗎?”

“我住在海灘南邊。”

“600塊一個月可是很多錢。你能掙多少?”

“夠付。你要離開這裏嗎?”

,我肯定不能一直在這裏混。一輩子待在貝克斯菲爾德?説正經的,我26歲,工作沒有出路,和我姐姐的一起擠在她家的客。客沒有衞生間,我得一直走到客廳。月租200塊,外加幫忙做家務。我告訴你,她這筆生意賺大了。”“明了你需要改的原因。”

“但願碰上好機會。你知難在哪裏嗎?就算我想去聖特雷莎,或是別的什麼地方,我一個人也不認識,在找到工作之沒地方落,拿什麼付押金?算了,沒辦法。”“你應該攢點錢。”

“憑我的收入?攢到什麼時候。”她説,汪汪的大眼睛瞪着我。“你不認識什麼人可以讓我住一段時間嗎?”“目沒有。”

“只是臨時的,我可以付一點錢,錢不多,也算我的誠意。”我以為她會把這個話題説透,誰知她不再説話,抿了一酒。

“你什麼時候回家?”

“沒定,看我早上什麼時候起牀。”

“我在想能不能搭你的車。反正你要回去的,我可以給你做個伴。”“工作怎麼辦?你不需要提兩週通知老闆嗎?”“我拿最低工資,我欠他們什麼?”

(37 / 93)
無人認領(出書版)

無人認領(出書版)

作者:蘇·格拉夫頓/譯者:楊蔚 類型:校園小説 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門